Примеры употребления "connected" в английском с переводом "подключенный"

<>
Remove devices connected with Chrome Как удалить подключенные устройства
Are all the cubicles connected? Все кабины подключены?
And detonator is connected to computer. А взрыватель подключен к компьютеру.
Under Options, choose Accounts > Connected accounts. В области Параметры выберите пункты Учетные записи > Подключенные учетные записи.
Send email from a connected account Отправка сообщения из подключенной учетной записи
That's it — you're connected! Вот и все, вы подключены!
Manage or remove a connected account Управление подключенной учетной записью или ее удаление
Connected Services, Azure and Office 365 Подключенные службы, Azure и Office 365
Xbox One Controller is not properly connected Геймпад Xbox One неправильно подключен
I have an oxygen hose connected here. Вот здесь у меня подключен кислородный шланг.
Other hardware devices connected to the device. Сведения о других устройствах, подключенных к этому.
A connected headset disables the Kinect microphone. Если подключена гарнитура, то микрофон Kinect будет отключен.
If the test works, you're connected. Если проверка прошла успешно, то вы подключены.
We're plugged in; we're connected. Мы все подключены и соединены.
Should everyone be permanently connected to everything? Необходимо ли каждому постоянно быть подключенным ко всему?
The Kinect sensor isn't connected (C000009D) Сенсор Kinect не подключен (C000009D)
Four controllers are already connected to the console. К консоли уже подключено четыре геймпада.
A USB keyboard connected to your Xbox One USB-клавиатура, подключенная к консоли Xbox One;
Connected accounts only work with Outlook Web App. Подключенные учетные записи поддерживаются только в Outlook Web App.
Yes, if you're connected to the Internet. Да, если вы подключены к Интернету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!