Примеры употребления "condition" в английском

<>
The other type of market condition is a ranging market, sometimes referred to as a sideways market. Другой тип рыночной конъюнктуры – это флэтовый рынок, который иногда также называют боковым.
Yo man it can still in mint condition. Йо, друг, и все еще как новенькая.
the whole roof structure shall be well represented in the body sections if there are local specialities, like changing height, air condition installation, gas tanks, luggage carrier, etc. вся конструкция крыши должна быть надлежащим образом представлена в секциях кузова при наличии таких местных особенностей, как изменяющаяся высота, наличие кондиционера, газовых баллонов, багажных полок и т.д.
The dietary toxicity of endosulfan to fish has been studied in Atlantic salmon (Salmo salar) histopathological effects were observed after 35 d of exposure to a diet containing 4 µg kg-1 of endosulfan, and the condition factor was significantly reduced in fish exposed for 49 d to 500 µg kg-1 (Petri et al., 2006; Glover et al., 2007). Токсичность эндосульфана в питании для рыб изучалась на примере атлантического лосося (Salmo salar); гистопатологические эффекты наблюдались после 35 дней воздействия через рацион питания, содержащий 4 мкг/кг эндосульфана; при этом у рыб, подвергавшихся воздействию дозы в 500 мкг/кг в течение 49 дней значительно снизился коэффициент упитанности (Petri et al., 2006; Glover et al., 2007).
Compact cities are potentially more environmentally friendly, but may be more energy-intensive than dispersed human settlements, due to air condition systems, underground rail systems, parking lots, etc. Компактные города являются потенциально более экологически устойчивыми, но могут быть более энергоемкими, чем рассредоточенные населенные пункты вследствие систем кондиционирования воздуха, метрополитена, парковок и т.д.
Nystagmus, an involuntary nerve condition. Нистагм, непроизвольное движение глаз.
Your condition is called hangover. Похмельный синдром, называется.
Stress can also precipitate the condition. Стресс тоже может ускорить нарушения.
It wasn't an available condition. такой болезни просто не было.
I have a minor heart condition. У меня сердце пошаливает.
This, then, is the underlying condition. В этом, собственно, и заключается основная болезнь.
Well, what condition was Meredith in? Ну, что же было с Мередит?
However, this condition may not last. Существует вероятность, что такое положение дел не продлиться дольше.
That's hardly likely, in my condition. Это едва ли вероятно, в моем положении.
Haiti was clearly in a desperate condition: Ситуация на Гаити была отчаянной.
In that condition the correlation was zero. В них корреляция была нулевая.
Mint condition, industrial grade, 5-quart capacity. Совсем новая, профессиональная, объем 5 литров.
Because you fooled me about your condition? Потому что я ошибся с твоим диагнозом?
Contact your administrator if this condition persists. При повторной ошибке обратитесь к администратору.
“9.3.3.15 Stability (damaged condition) " 9.3.3.15 Остойчивость (аварийная)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!