Примеры употребления "coming" в английском с переводом "наставать"

<>
And now the chickens are coming home to roost with a vengeance (if chickens could be vengeful). И теперь настало время для мести (если можно так выразиться).
'Cause we knows there'll come a night when they sees the distant light and they'll be coming home. Мы знаем, настанет ночь они увидят этот свет и придут домой.
Now because we haven't fully processed this information, it's kind of coming back to us in our pop culture in these kind of weird and exaggerated ways, where you can see that the stereotypes are changing. И теперь, так как мы все так и не смогли до конца осознать всю эту информацию, для общества настала пора своеобразного возврата, в нашей поп-культуре в немного странных и преувеличенных образах, которые позволяют проследить изменение стереотипов.
And here comes the pistachios. И настало время фисташкового.
And then came my second sin. Настало время признаться во втором грехе.
This day was bound to come. Этот день все равно бы настал.
Now, the moment has finally come. Сейчас момент, наконец, настал.
Then came years of Cold War division. Затем настали годы Холодной Войны, разделившие регион.
Spring is over and summer has come. Весна прошла, настало лето.
Now is the time to come together. Теперь настало время объединиться.
The new year will come in an hour. Новый год настанет через час.
The time has come to rethink this notion. Настало время переосмыслить это представление.
Now, that moment has come for the climate movement. Теперь, настал момент для продвижения в области климата.
The time will come when she'll regret it. Настанет время, когда она об этом пожалеет.
The time will come when you will regret this. Настанет время, когда ты об этом пожалеешь.
The time will come when you will know the truth. Настанет время, когда ты узнаешь правду.
Then, come semester break, you better board up your windows. Тогда, как настанут каникулы, лучше тебе заколотить окна.
Do not leave this position come hell or high water. Не покидать эту позицию даже если настанет ад или поднимется вода.
Come on, Kage, now it's time to blow doors down Давай Кейдж, настало время открыть двери вниз
Today we may be ronin, but now the time has come. Сегодня мы может быть и ронины, но теперь час настал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!