Примеры употребления "came" в английском с переводом "прилетать"

<>
She came in on a moonbeam. Она прилетела на лунном луче.
Is it true that you came by plane? Правда ли, что вы прилетели на самолёте?
I got your distress call and came as quickly as I wanted to. Я получил ваш сигнал бедствия и прилетел так быстро, как только захотел.
When she did, a little bird came flying and perched onto the chimney stack. Когда она напилась, прилетела птичка и села на дымовую трубу.
Well, life there wasn't sustainable, so we came here to look for a new home, but. Там были проблемы с экологией, и мы прилетели сюда в поисках нового дома, но.
I just flew in from Africa, so I went to a hotel and took a shower, got some sleep, and came back really early. Я ведь только что прилетела из Африки, так что я поехала в гостиницу, приняла душ, вздремнула немного и рано утром вернулась сюда.
Come from the open gutters. Прилетают из водостоков.
You come from a warm planet, Ani. Ты прилетел с теплой планеты, Эни.
She's not coming up for air. Она не прилетит.
I hope you will come to Solaris, Chris. Я надеюсь ты прилетишь на Солярис, Крис.
And so now all the birds come in. И тогда прилетели птицы.
I've come here to fast for 60 days. Я прилетел сюда чтобы голодать 60 дней.
Prot, why did you want to come to our planet? Почему ты решил прилететь на нашу планету?
You didn't come in on like a meteor or. И не прилетел сюда на метеоре или.
Switek said it's coming in now in a copter. Свитек сказал, что товар сейчас прилетит на вертолете.
Mrs Hamilton is coming to identify her husband's body. Миссис Гамильтон прилетает для опознания тела своего мужа.
Then you can come back anytime and get yourself a peanut. в любое время прилетай и бери себе орешек.
Did you come over in that aeroplane that I saw flying round? Вы прилетели на том самолете, что тут недавно летал?
An unripe fruit attracts no birds They only come when it becomes sweet. Неспелый фрукт не привлекает птиц они прилетают лишь за сладким.
Why don't you just book a flight and come up this evening? Почему бы тебе самому не прилететь сюда сегодня?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!