Примеры употребления "Tried" в английском

<>
Have you tried the hostel? Вы не пытались узнать, есть ли места в общежитии?
I tried again and failed. Я попробовал снова и не смог.
He tried solving the problem. Он попытался решить проблему.
That you tried hard enough? Достаточно ли сильно ты старался?
I tried to avoid conflict. Я постарался избежать конфликта.
We tried to persuade him. Мы пробовали убедить его.
He got caught. He got tried. Его поймали, судили,
And they tried everything they had. Там испробовали все методы, какими владели.
I know this will happen because the model is tried and true. Я знаю, что так и будет, потому что этот метод испытан и доказал свою надежность.
I've tried every cryptographic algorithm there is. Я уже перепробовала все криптографические алгоритмы.
Pube tried to kiss me. Паб пытался поцеловать меня.
Peggy tried Anna's goulash? Пегги попробовала гуляш Анны?
He tried 1,200 florins. Он попытался продать за 1200.
For her sake, they tried. И они старались, ради неё.
I tried to fulfill my duty. Я постарался исполнить свою обязанность.
I tried baking them muffins. Я пробовал испечь им кексики.
Some of these people will be murdered rather than tried; Некоторых из этих людей скорее убьют, чем будут судить;
I just tried the hypothalamic feedback loop. Я только испробовал обратную связь с гипоталамусом.
But, while every country needs to innovate, the tried and tested approaches do not work for all markets. Но, хотя каждая страна нуждается в инновациях, проверенные и испытанные подходы работают не для всех рынков.
And they tried everything they could to get me out of there. Они перепробовали всё, что могли, чтобы избавить меня от этого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!