Примеры употребления "пробовал" в русском

<>
Кто-нибудь пробовал обыскать Лори? Has anyone tried frisking Laurie?
Нет, я не пробовал ваши булочки. No, I did not taste your scones.
Ты когда-нибудь пробовал анал? Have you ever tried anal?
Я дельфин, который никогда не пробовал снега. I'm a dolphin who's never tasted melted snow.
Я пробовал доски для плавания, I tried kickboards.
Это самый вкусный кекс, который я пробовал. I've never tasted better fruitcake.
Я пробовал испечь им кексики. I tried baking them muffins.
Я никогда до тех пор в жизни не пробовал конфеты. I had never in my life ever tasted candy.
Я никогда не пробовал китайскую еду. I have never tried Chinese food.
Нет, я имел в виду вкус рыбы, которую я когда-то пробовал. No, I mean it tastes like every other fish I've ever had.
Я протестировал его, пробовал много способов. So I tried that, I tried many techniques.
Он пробовал это снова и снова. He tried it over and over again.
Ты пробовал бросать мяч вот так? Have you ever tried shooting the ball this way?
Пробовал связаться с тобой целых 45 минут. I've been trying to get in touch with you for 45 minutes.
Я тоже пробовал несколько раз, но сдался. I tried this a couple of times and looked at this problem and gave up on it.
Однажды я пробовал себя в научной фантастике. I tried my hand at science-fiction writing once.
Скажи, ты когда-нибудь пробовал Венерианские классики? Tell me, have you ever tried Venusian hopscotch?
Ты когда-нибудь пробовал нырять с аквалангом? Have you ever tried scuba diving?
Ты пробовал горячий шоколад со взбитыми сливками? Ever tried hot chocolate with whipped cream on top?
Я пробовал, но оно все равно проступает. I've tried, but it keeps coming back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!