Примеры употребления "PLACE" в английском с переводом "город"

<>
San Diego is an extraordinary place for this. Город Сан-Диего - потрясающее место для этих целей.
The town is 3 miles from the place. Город находится в трёх милях от того места.
The place sounded Arabic, and that was enough. Видимо название города звучало по-арабски и этого было достаточно.
She's fixing this place up in the city. Она ремонтирует одну квартиру в городе.
Not long ago, Tangshan had been a relatively poor place. Не так давно Таншань был относительно бедным городом.
Why not come out to my place in the country? Почему бы нам не отправиться ко мне за город?
We went to a cute french place in the village. Мы пошли в милый французский ресторанчик за городом.
Already some initial steps to humanize the metropolis are taking place. Некоторые начальные шаги по очеловечиванию этого огромного города уже сделаны.
In every village and every town a place for anal bleaching В каждой деревне и в каждом городе салон по отбеливанию ануса
Now, Time magazine calls the city the "most happening" place on earth. Сейчас, журнал "Тайм" называет город местом, где "происходит больше всего событий" в мире.
Well, reach the first place, get a mechanic and repair the car. Добраться до первого города, найти механика, починить машину.
Chernobyl is a ghost town - a contaminated, deserted place where time stands still. Чернобыль - город-призрак, зараженное, покинутое место, где остановилось время.
She drove all over town, she didn't go near Patrick's place. Прокатался за ней по всему городу, но к дому Патрика она не приближалась.
I was at Beacon Hill when the whole place was blown to smithereens. Я был возле Бэкон Хилл, город бал разрушен до основания.
That place turns into party central whenever Ali's parents go out of town. Это место превращается в центр вечеринок каждый раз, когда родители Элисон уезжают из города.
The city has invested $600 million a year to make put these in place. Правительство города инвестировало 600 миллионов долларов в год для реализации этой программы.
That place turns into party central Whenever all's parents go out of town. Это место превращается в центр вечеринок каждый раз, когда родители Элисон уезжают из города.
If we're all down there, this place will look like a ghost town. Если мы все спустимся туда, то это место будет выглядеть как город призрак.
They say in town you're looking for someone to help out 'round the place. В городе говорят, вы ищете кто-то, помочь по хозяйству.
Some experiments in this regard have already taken place in cities such as Chongqing and Chengdu. Эксперименты в этой сфере уже проводились в таких городах, как Чунцин и Чэнду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!