Примеры употребления "городу" в русском

<>
Ночью он катался по городу. He was all over the city last night.
Экономический кризис сильно ударил по городу. This town's been hit hard with the economy.
Прокатался за ней по всему городу, но к дому Патрика она не приближалась. She drove all over town, she didn't go near Patrick's place.
Ибрагим занимался перемещением людей по городу. Ibrahim organized city tours.
Вчера я уже катался по городу. Yesterday I hung around town.
Этот розыск распространяется по всему городу. That manhunt is spreading throughout the city.
Он возит Чикаго по всему городу. He's driving Chicago all over town.
Дальше к городу прорываться, пока бензина хватит. Next to the city break, while gasoline enough.
Знаешь что, возьмем фиакр, покатаемся по городу. Better yet, we'll hire a carriage and ride through town.
Вчера я видел его идущим по городу. Yesterday I saw him walking through the city.
Скопируйте это и расклейте по всему городу. Copy this and go paste them all over town.
Тогда мы нанесем по городу мощный удар. Then we'll strike a hard blow against the city.
Наши парни по всему городу ищут украденные сигареты. Our boys are out looking for stolen fags around town.
Почему сотни молниеотводов размещены по всему городу? Why are there hundreds of lightning rods placed around the city?
Как житель будущего Спрингфилда будет передвигаться по городу? How will the springfielder of the future get around town?
И мы провели остаток вечера катаясь по городу. And we actually spent the rest of the evening running around the city.
Я знала, что это он шляется по городу. I knew that was him I saw roaming around town.
Как огромный волосатый йети передвигается по городу незамеченным? How does a giant hairy apeman get around the city unseen?
И кто-то оказал городу услугу, уничтожив его. But someone in the town did us a favour and destroyed it.
Новые офисные здания похоже появляются по всему городу. New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!