Примеры употребления "городом" в русском

<>
Чёрные облака проплывали над городом. Black clouds were passing above the city.
Балтимор всегда был мерзким городом. Baltimore's always been a sneaky town.
Не так давно Таншань был относительно бедным городом. Not long ago, Tangshan had been a relatively poor place.
Посмотри, кто управляет городом, какие важные персоны. See who runs the burg, who the big shots are.
Под городом есть пути эвакуации. There are escape routes beneath the city.
Какая разница между деревней и городом? What's the difference between a village and a town?
Мы пошли в милый французский ресторанчик за городом. We went to a cute french place in the village.
В каменном лесу, за городом. In the petrified forest outside the city.
Деревню связывает с нашим городом мост. The village is connected with our town by a bridge.
Так что воздух над городом нагревается. So the air above the city heats up.
Ненавижу, когда ты работаешь за городом. I hate it when you take foreman jobs out of town.
Лондон был городом, созданным для лошади. London was a city built for the horse.
Мы берем на себя управление городом. We have assumed control of the town.
Мачу-Пикчу никогда не был потерянным городом. Machu Picchu was never a lost city.
Рядом с нашим городом есть большая река. There is a large river near our town.
Она - о взаимоотношениях между городом и деревней. It's about the relationship between the city and the countryside.
Рядом с нашим городом есть большое озеро. There is a large lake near our town.
В пасхальное утро Колокольный звон парил над городом. On Easter morning, the unleashed bells flew through the city.
Может, нашел кого-то за городом или. Some out-of-town ass he might have tagged or.
Сеньоры и сеньориты, мы пролетаем над городом Гуаякиль. Ladies and gentlemen, we are now flying over the city of Guayaquil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!