Примеры употребления "PLACE" в английском с переводом "помещать"

<>
Place purchased goods in transit. Помещение приобретенных товаров в транзит.
Place the cursor before a change. Поместите курсор перед изменением.
Try to place them towards its end. Старайтесь помещать такие аннотации ближе к концу ролика.
Place the new table in another database Помещение новой таблицы в другую базу данных
Place the console on a stable surface. Поместите консоль на устойчивую поверхность.
Let us place stock in the Gaul. Давайте поместим запас в Галлию.
Place the new table in the current database Помещение новой таблицы в текущую базу данных
If I place the computer in the case. Если я помещу компьютер внутрь чехла.
Choose a central place for your wireless router. Разместите беспроводной маршрутизатор в центре помещения.
Place the cursor immediately above the horizontal line. Поместите курсор над горизонтальной линией.
Place the Kinect sensor where it can see you Поместите сенсор Kinect там, где он сможет вас видеть
We place it back into this oven-like device. Затем мы помещаем все это в устройство, напоминающее печьку.
Before you print, place your label sheets in the printer. Прежде чем начать печать, поместите листы наклеек в принтер.
Place your cursor on the page that needs the watermark. Поместите курсор на страницу, на которую нужно добавить подложку.
Place user mailboxes on hold and preserve mailbox items immutably. Помещать почтовые ящики пользователей на хранение и хранить их элементы без изменений.
You can place the cursor in any row for that field. Курсор можно поместить в любую строку для этого поля.
Place the cursor where you want to insert the horizontal line. Поместите курсор туда, куда вы хотите вставить горизонтальную линию.
You place it in an art museum, it becomes a sculpture. Если поместить его в художественном музее - оно будет скульптурой.
Place your cursor in the message body, then select Insert > Pictures. Поместите курсор в текст сообщения и нажмите на вкладке Вставка кнопку Рисунки.
I would ask them to place Katie in a foster home. Я бы попросила их поместить Кейти в приёмную семью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!