Примеры употребления "Oh , Pretty Woman" в английском

<>
Yeah, I've seen Pretty Woman. Ага, смотрела я эту "Красотку".
You can't have a negative opinion about a pretty woman without running afoul of sexual harassment laws? Вы не можете иметь плохое мнение о красивой женщине без обвинений в сексуальном преследовании?
I cannot believe that you have not seen pretty woman. Не могу поверить, что ты не смотрел фильм "Красотка".
The Golden Bird, the Little Mermaid, Pretty Woman. Золотая Птичка, Русалочка, Красотка.
A pretty woman does not go on a blind date. Красивые не ходят на свидания с незнакомыми людьми.
She loves Pretty Woman. Она обожает "Красотку".
Laura is a pretty woman, huh? Лаура симпатичная женщина, правда ведь?
Like in Pretty Woman. Как в "Красотке".
I'm glad that you were enjoying it, 'cause that's probably the closest you will ever be to a pretty woman for the rest of your life. Я рад, что ты наслаждался, ибо это, скорей всего, твой ближайший контакт с красивой девушкой за всю твою оставшуюся жизнь.
I'd be sorry to hurt such a pretty woman. Не хотелось бы причинять боль такой очаровательной женщине.
You know, I always wanted to know if those salespeople there really are as snobby as they were in pretty woman. Знаешь, я всегда хотела посмотреть, правда ли продавцы там такие снобы, как в "Красотке".
She is totally his pretty woman. Она определённо его красотка.
I cannot talk seriously to a pretty woman. Я никогда не говорю серьезно с симпатичными женщинами.
When he saw a pretty woman, he cautiously looked down, fearing an affair might have unfortunate consequences. Когда он видел красивую женщину, он осторожно опускал глаза, опасаясь, что это может привести к нежелательным последствиям.
"Back to the Future", "Pretty Woman". "Жажда жизни", "Назад в будущее".
And there I am like an idiot, before a pretty woman I don't dare kiss. А я сижу, как идиот, с красивой женщиной и не осмеливаюсь поцеловать ее.
So what, somebody goes to the bar and tries to get picked up by a pretty woman? И что, кто-то отправится в бар и попытается подцепить красотку?
I feel just like Julia Roberts in Pretty Woman. Я чувствую себя Джулией Робертс из "Красотки".
Pretty Woman reference. Цитата из Красотки.
I think we better find this pretty woman. Нам лучше найти эту красавицу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!