Примеры употребления "June" в английском

<>
1.6230 – low since June 1.6230 - минимум с июня
We should learn more at next week's June meeting. Мы узнаем об этом после июньского совещания, которое произойдет на следующей неделе.
And I'm June Rosewood. А я - Джун Розвуд.
It was early June 1989. Это было в начале июня 1989 года.
At the local elections held in June, the PRM did poorly. На июньских выборах в местные органы власти PRM потерпела неудачу.
That slip your mind, June? Что из головы вылетело, Джун?
Last June 1, we launched. Мы запустили проект первого июня прошлого года.
At the June ministerial meeting, the important one-stop-shop principle was gutted. На июньской министерской встрече отбросили важный принцип "one-stop shop".
"Korean beauty June Kim, aka Sapphire"? "Корейская красотка Джун Ким, она же Сапфир"?
June 9, 2010, "Carnal Carrie" 9 Июня, 2010, "Плотская Кэрри"
Italians seem smarter, as the result of the June administrative elections clearly have shown. Итальянцы кажутся умнее, как ясно показал результат июньских административных выборов.
Thanks for giving me a chance, June. Спасибо, что дала мне шанс, Джун.
He returned from Holland in June. Он вернулся из Голландии в июне.
[…] relevant States Parties accepted the Donors. Group offer of support at the June 2008 meetings. […] соответствующих государств-участников приняли предложение Донорской группы в отношении поддержки на июньских совещаниях 2008.
June, the product division manager, approves the request. Джун, менеджер подразделения по продуктам, утверждает запрос.
The rainy season begins in June. Сезон дождей начинается в июне.
A jointly elaborated paper on next steps prepared in advance of June 2006 Executive Boards. К июньской сессии исполнительных советов 2006 года готовится совместный документ о последующих мерах.
June, please say hi to Mew for me. Джун, пожалуйста, скажи "привет" Мью за меня.
Summary of audits, 30 June 2007 Краткая информация о ходе ревизий, 30 июня 2007 года
16 relevant States Parties accepted the Donors Group offer of support at the June 2008 meetings. 16 соответствующих государств-участников приняли предложение донорской группы в отношении поддержки на июньских совещаниях 2008 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!