Примеры употребления "June" в английском с переводом "джун"

<>
And I'm June Rosewood. А я - Джун Розвуд.
That slip your mind, June? Что из головы вылетело, Джун?
"Korean beauty June Kim, aka Sapphire"? "Корейская красотка Джун Ким, она же Сапфир"?
Thanks for giving me a chance, June. Спасибо, что дала мне шанс, Джун.
June, the product division manager, approves the request. Джун, менеджер подразделения по продуктам, утверждает запрос.
June, please say hi to Mew for me. Джун, пожалуйста, скажи "привет" Мью за меня.
I lifted this off of June Cogan's night table. Я взял это с ночного столика Джун Коган.
James Van Der Beek's viking funeral in Central Park, June. Джун, это похороны в стиле викингов в Центральном парке.
June Cleever in the original comfort show, "Leave it to Beaver." Джун Кливер в успокоительном шоу "Предоставьте это Биверу".
You used June as a plant to up the price of worthless units. Ты использовал Джун специально, чтобы повышать цену ничего не стоящих лотов.
I'm taking Barbara June somewhere where she can get the care that she deserves. Я забираю Барбару Джун туда, где она получит уход, которого заслуживает.
I sent you to collect that money from June Wilson, and you didn't do it. Я послал тебя взять деньги у Джун Уилсон, а ты этого не сделал.
June would be happy here, and she'd learn a whole lot more with animals around her, and space. Джун будет счастлива здесь, она многому научится и много узнает здесь, с животными.
In fact, my colleague, June Cohen, has taken to calling it "radical openness," because it works for us each time. Мой коллега Джун Коэн называет это "радикальной открытостью", потому что это работает в нашу пользу каждый раз.
The minute I clapped eyes on June, I made up my mind to learn sign language, and learn I did. В ту минуту, как я увидел Джун, сразу решил выучить язык жестов, и выучил.
So just to give you a bit of context, as June said, I'm an artist, a technologist and an educator. Чтобы дать вам почувствовать контекст, как сказала Джун, я художник, технолог и педагог.
I'd like to intervene under CCP 387 on behalf of my client, June Frazier, the decedent's long-term girlfriend. Согласно статье 387 гражданского кодекса, я выступаю посредником от лица Джун Фрейзер, состоявшей в близких отношениях с покойным.
I'm here today, as June said, to talk about a project that my twin sister and I have been doing for the past three and half years. Как сказала Джун, я здесь сегодня, чтобы поговорить о проекте, которым мы с моей сестрой-близняшкой занимаемся последние 3,5 года.
I'm going to answer the question you have quite rightly been asking since the beginning of this investigation - why did June Anderson burn if she was wearing factor-50 sunscreen? Я хочу ответить на вопрос, который вы справедливо задавали с самого начала этого расследования - почему Джун Андерсон обгорела, если она намазалась кремом с фактором защиты 50 единиц?
The decision has reignited painful memories for Perth mother June Corteen, who lost her 39-year-old twin daughters Jane and Jenny in the destruction unleashed by Patek and his co-conspirators almost a decade ago. Это решение усугубило болезненные воспоминания матери из Перта Джун Кортин, которая потеряла своих 39-летних дочерей-близнецов Джейн и Дженни в теракте, осуществленном Патеком и его сообщниками почти десять лет назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!