Примеры употребления "Friends" в английском с переводом "подруга"

<>
We became fast friends, and. Мы стали близкими подругами и.
One of my closest friends? Одну из моих ближайших подруг?
We've been friends since preschool. Мы были подругами с детсада.
Oh, she and Blair are fast friends. И они с Блер - близкие подруги.
One of her bingo friends died yesterday. Вчера умерла её подруга по игре в лото.
We still absolutely best of friends now. Мы и сейчас самые лучшие подруги.
Two friends do not sneak off on a hike. Две подруги не выходят на пробежку втихаря.
Since college, but we've been best friends forever. С колледжа, но мы всегда были лучшими подругами.
And you're not friends with the girls neither. И ты барышням тоже не подруга.
I think that we're gonna be really fast friends. Думаю, мы станем лучшими подругами.
These are my friends, and we are all super high. Это мои подруги, и мы все крайне обкурены.
Two of Amy's friends dropped by, they both have children. Одной из подруг Эми, которые зашли в гости, у них обоих есть дети.
I had my friends at the store, we had a good laugh. У меня были подруги в магазине, нам было так весело.
I think you'll be in better hands with your lady friends. Я думаю, что вам будет лучше со своими подругами.
Sometimes among two best friends, one is covered and one is not. Иногда одна из двух лучших подруг покрывает голову платком, а вторая - нет.
Amber and her three friends here are all undergrads at Central Chicago University. Эмбер и три ее подруги проходили практику в Центральном Университете Чикаго.
She came home from school scared and upset to be the first among her friends. Она пришла домой из школы испуганной и расстроенной тем, что она первая среди своих подруг.
And whatever they claim later in front of their lady friends, they're always impressed. И что бы они ни утверждали в присутствии своих подруг, они всегда были под впечатлением.
Yeah, the lady down the block said that she and Fran's mom were good friends. Да женщина из квартиры снизу сказала, что они с матерью Фрэн были хорошими подругами.
Well, she kept saying all her friends are getting married, something about her eggs drying up. Она столько твердила, что все её подруги замужем, что иссушила мне все яйца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!