Примеры употребления "Dinner" в английском

<>
Переводы: все1294 ужин716 ужинать50 ужинаемый3 другие переводы525
She is having dinner now. Она сейчас обедает.
Have you had dinner already? Вы уже пообедали?
It'll change what happens at the dinner table. Это внесет перемены в разговоры за обеденным столом.
I only asked her to dinner. Я только пригласил её на обед.
Mother has not cooked dinner yet. Мама еще не приготовила обед.
He gave a minute description of the dinner party. Он до мельчайших подробностей описал званый обед.
They're serving dinner below. Внизу подают обед.
Serve dinner in the dining room. Обед в столовую подашь.
6:00, dinner time at the Johnson household. 6:00, обеденное время в доме Джоунсов.
That was my best dinner service. Это было моим лучшим столовым сервизом.
Just sit down and eat your dinner. Просто сиди и ешь свой обед.
According to the claimant, who was interviewed by the expert consultants during the technical mission to Kuwait, the dinner set comprised 24 place settings and included serving dishes. По словам заявителя, с которым эксперты-консультанты встретились и побеседовали в ходе технической миссии в Кувейт, в состав обеденного сервиза входили столовые приборы на 24 персоны и блюда для подачи на стол.
Now, if a psychopath was forcing you to cook dinner, would you take the time to make vegetarian sides? Если бы психопат заставлял вас готовить обед, вы бы стали тратить время на приготовление вегетарианского гарнира?
You just had dinner with grandpa. Ты только что обедала с дедулей.
I wanna have dinner in a restaurant. Я хочу пообедать в ресторане.
Well, food just doesn't show up on the dinner table. Ну, пища же не сама собой появляется на обеденном столе.
Ask him to dinner, old chap. Пригласи его на обед, старина.
Well, since Moe's is closed again, I thought I'd help you cook dinner. Ну, с тех пор как Мо снова закрылся, я подумал, что смогу помочь тебе приготовить обед.
It is not proper to be late for a dinner party. Не подобает опаздывать на званый обед.
God, I hope they serve dinner soon. Господи, я надеюсь, что они подадут обед скоро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!