Примеры употребления "готовить обед" в русском

<>
Мне нужно готовить обед. I should be making lunch.
Если бы психопат заставлял вас готовить обед, вы бы стали тратить время на приготовление вегетарианского гарнира? Now, if a psychopath was forcing you to cook dinner, would you take the time to make vegetarian sides?
Она не умеет хорошо готовить. She can't cook well.
У вас часто рыба на обед? Do you often have fish for dinner?
Я привыкла готовить для себя. I'm used to cooking for myself.
Меня пригласили на обед. I was invited to dinner.
Его дочь плохо умеет готовить. Her daughter is bad at cooking.
Друзья пригласили меня на обед. My friends invited me to dinner.
Боб умеет готовить. Bob can cook.
Таро, обед готов! Taro, dinner's ready!
И мальчикам, и девочкам нужно учиться готовить еду в школе. Both boys and girls should take cooking class in school.
Мы поедим в обед. We'll take lunch at noon.
Я всегда хотел научиться готовить как ты. I've always wanted to learn to cook like you.
Я быстро закончил своё обед. I finished my lunch quickly.
Готовить я могу лучше, чем играть в теннис. I can cook better than I can play tennis.
Торопитесь, иначе вы опоздаете на обед. Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.
Моя мама знает, как готовить торты. My mother knows how to make cakes.
Мама еще не приготовила обед. Mother has not cooked dinner yet.
Каждый должен научиться готовить. Every man should learn how to cook.
В ресторане не подают обед. The restaurant doesn't do lunch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!