Примеры употребления "Backward Compatible" в английском

<>
Will all Xbox 360 games be backward compatible? Все ли игры Xbox 360 будут обратно совместимы?
Purchase Xbox 360 Backward Compatible games on Xbox One Покупка обратно совместимых игр Xbox 360 на Xbox One
Find and purchase Xbox 360 Backward Compatible games the same way you would Xbox One titles. Находите и покупайте обратно совместимые игры Xbox 360 точно так же, как игры Xbox One.
To see if the Xbox 360 games you own are backward compatible, go to My games. Чтобы проверить, является ли игра для Xbox 360 обратно совместимой, перейдите в Мои игры.
Once purchased, Xbox 360 Backward Compatible content will automatically download to your Xbox One and be ready to play. Приобретенный обратно совместимый контент Xbox 360 будет автоматически загружен на вашу консоль Xbox One и готов к игре.
She is backward in expressing her opinion. Она плохо умеет выражать своё мнение.
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance. Самое важное то, что теория Эммета согласуется с предыдущими теориями физики.
The gunners sat facing backward as the world around them turned into a gruesome panorama of tracers, flame, and smoke. Стрелок сидел лицом назад, а мир перед его глазами превращался в страшную панораму пламени, дыма и трассирующих снарядов.
5. Is MT4/MT5 compatible with MAC? 5. Совместима ли платформа MT4/MT5 с компьютерами MAC?
In addition, to F-111 pilots flying air-to-ground missions in Europe, the F-16 seemed like a giant step backward. Кроме того, летчикам, летавшим в Европе на F-111, F-16 показался огромным шагом назад.
MX Tablet Trader is accessible with all tablet devices running on iOS or Android OS with HTML-5 compatible web browser. MX Tablet Трейдер доступен на всех планшетах, работающих на iOS или ОС Android в веб-браузере, совместимом с HTML-5.
In the first place, as by far the largest soup canners in the nation, this company can reduce total costs through backward integration as smaller companies cannot. Прежде всего, как крупнейший производитель суповых консервов в стране, компания может добиться снижения общей величины издержек за счет интеграции операций вниз по цепочке поставок сырья и материалов, чего не могут сделать более мелкие компании.
System requirements: Compatible with devices running Windows Mobile 2003 Smartphone Edition, Windows Mobile 5.0, 6.0, or 6.1. Системные требования: Устройство на базе Windows Mobile 2003 Smartphone Edition, Windows Mobile 5.0, 6.0 или 6.1.
To scroll the chart backward for a single bar. Сдвинуть диаграмму назад на 1 бар.
Is the app compatible with Android Tablets? Совместимо ли приложение с планшетами на базе Android?
To step backward for a single bar (enabled in Pause mode). Откатиться назад на один бар (доступно в режиме паузы).
System Requirements: Compatible with all iPads running iOS 4 or later Системные требования: Планшет iPad на базе iOS 4 и выше
To scroll the chart backward for the number of visible bars. Сдвинуть диаграмму назад на число видимых баров.
When your account is enabled for trading, you are entitled to use your Access Codes within our Online Trading System in order to be able to transmit orders for the purchase or sale of Financial Instruments through us through your compatible personal computer connected to the internet on our Online Trading System. Если ваш счет активирован для торговли, вы вправе использовать свои Коды доступа в нашей Системе онлайн-торговли, чтобы иметь возможность передавать через нас приказы о покупке или продаже Финансовых инструментов через свой совместимый персональный компьютер, подключенный к Интернету, в нашей Системе онлайн-торговли.
Unfortunately, the data is still backward looking and it remains to be seen how the domestic economy will hold up with WTI in the $50 to $60 a barrel range. К сожалению, данные по-прежнему не радуют, и ещё предстоит увидеть, как экономика страны будет справляться при WTI на уровне от 50 до 60 долларов за баррель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!