Примеры употребления "совместимом" в русском

<>
Подключите кабель ТВ-сигнала к разъему TV-IN на совместимом ТВ-тюнере на компьютере с Media Center. Connect your TV signal cable to the TV-IN jack on a compatible TV tuner on your Media Center PC.
Купив приложение один раз, вы сможете использовать его на любом совместимом устройстве — телефоне, ноутбуке, настольном компьютере или Xbox. Buy once, enjoy anywhere, on any compatible device — your phone, laptop, desktop, or Xbox.
MX Tablet Трейдер доступен на всех планшетах, работающих на iOS или ОС Android в веб-браузере, совместимом с HTML-5. MX Tablet Trader is accessible with all tablet devices running on iOS or Android OS with HTML-5 compatible web browser.
Системные требования MX iPhone Трейдер Trader доступен на всех мобильных устройствах, работающих на iOS в веб-браузере, совместимом с HTML-5. MX iPhone Trader is accessible to all iphone mobile devices running on iOS with HTML-5 compatible web browser.
MX Android Трейдер доступен на всех мобильных устройствах и планшетах, работающих на ОС Android в веб-браузере, совместимом с HTML-5. MX Android Trader is accessible with all mobile and tablet devices running on Android OS with HTML-5 compatible web browser.
Покупки в разделах Музыка и Кино и ТВ не загружаются на консоль, а воспроизводятся в потоковом режиме через Интернет на консоли или другом устройстве, совместимом с приложением "Кино и ТВ". Purchases from Music and Movies & TV are not downloaded to your console but are streamed over the Internet to your console or other Movies & TV-compatible devices.
Для того чтобы секретариат ЕЭК смог обеспечить размножение и распространение доклада среди всех участников сессии, просьба представить в секретариат до 15 октября 2001 года отпечатанный текст вашего доклада вместе с дискетой по возможности в формате WordPerfect для Windows 6.1 или Word 6.0 или другом совместимом формате. To enable reproduction of your presentation by the secretariat, please submit a clean copy of your report, together with a diskette, if possible in WordPerfect for Windows 6.1 or Word 6.0 or compatible, by 15 October 2001.
Для того чтобы секретариат ЕЭК смог обеспечить размножение и распространение доклада среди всех участников сессии, просьба представить в секретариат до 14 октября 2002 года отпечатанный текст вашего доклада вместе с дискетой по возможности в формате WordPerfect для Windows 6.1 или Word 6.0 или другом совместимом формате. To enable reproduction of your presentation by the secretariat, please submit a clean copy of your report, together with a diskette, if possible in Word 6.0 compatible or WordPerfect for Windows 6.1, by 14 October 2002.
Совместимая иммерсивная гарнитура смешанной реальности. A compatible mixed reality immersive headset.
Вот параллельные контузии, совместимые с ударами ремня. He's got parallel contusions consistent with whipping.
Теперь сертификат совместим с SHA-2. The certificate is now SHA-2 compliant.
Нам придётся сделать наши системы совместимыми, поделиться разведывательными технологиями и объединить важнейшие технологии. We would have to make our systems interoperable, share intelligence assessments, and link sensitive technologies.
Либеральная демократия и ислам совместимы. Liberal democracy and Islam are reconcilable.
Если все это вообще совместимо. If it's at all compatible.
Совсем немногие африканские страны объявили темпы роста, совместимые с порогом ЦРТ. Very few countries in Africa have posted growth rates consistent with the MDG's threshold.
S/MIME, совместимый с SHA-2 в Outlook в Интернете. SHA-2 compliant S/MIME in Outlook on the web.
Участники обсудили возможности для взаимодействия сетей банковского финансирования торговли и кредитной информации, а также страхования кредитов, которые располагают стандартизованными и совместимыми базами данных о предприятиях, содержащих информацию об электронном кредитовании. Participants discussed the potential for synergies between bank-based trade finance and credit information and credit insurance networks having at their disposal standardized and interoperable e-credit information databases on enterprises.
Истина и согласие, мир и справедливость, даже справедливость и истина - это только некоторые из достойных человеческого общества стремлений, которые обычно представляются нам полностью совместимыми. Truth and reconciliation, peace and justice, even justice and truth: these are only some of the worthy ambitions for human society that are routinely presented as totally reconcilable.
Установите совместимую дискретную графическую карту. Install a compatible discrete graphics card.
Молекулярная структура вторгшегося артефакта совместима с проживанием на Земле и в солнечной системе. Molecular structure of intruding artefact consistent with destination Earth and its solar system.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!