Примеры употребления "As" в английском

<>
We regard him as our hero. Мы смотрим на него как на героя.
He won eminence as a scientist. Он добился высокого положения в качестве учёного.
As he is already of age, he can vote. Поскольку он уже совершеннолетний, он может голосовать.
In these cases, monetization works the same way as during a dispute. В этот период будут действовать те же правила в отношении монетизации, что и при подаче возражения.
We are having your cheque returned to you, as it is post-dated. Мы возвращаем Ваш чек, так как он помечен задним числом.
But Carmine here bought it as a status symbol to show off. Но Кармин купил её как символ статуса, чтобы выпендриться.
As a special service we offer you: В качестве особых услуг мы Вам предлагаем:
As global monetary policy paths diverge, FX volatility could pick up. Поскольку пути кредитно-денежной политики разнятся, волатильность FX может возрасти.
The Eiffel Tower is in the same city as the Louvre Museum. Эйфелева башня находится в том же городе, что и Лувр.
Let’s face it: That was no shipping error, as some have speculated. Скажем прямо: это не было ошибкой доставки, как утверждают некоторые.
This is also ideal as a gift. Также это идеально подходит в качестве подарка.
It will instead inflict great damage on international order as its failure works itself out. Она нанесет огромный ущерб международному порядку, поскольку приведет к негативному результату.
As the newspaper writes, currently in Russia there are only around 30 such motordromes. Как пишет газета, в настоящее время в России всего около 30 таких автодромов.
Specify it as an object with the format: Укажите его в качестве объекта в следующем формате:
As our profit is small, we cannot grant any exemptions from our conditions of payment. Так как наша прибыль мала, мы не сможем сделать для Вас исключение в наших условиях оплаты.
And I will take Kenya as an example. И я возьму Кению в качестве примера.
Thank you very much in advance for choosing us as your partner. Заранее благодарим за то, что Вы выбрали нас в качестве партнеров.
And giving what he stole as gift to his most loyal of men. И в качестве дара отдавая то, что украл, своим наиболее верным людям.
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. Канарейка - маленькая птичка, люди иногда держат её в качестве домашнего питомца.
But politics, as always, intervenes. Но, как всегда, вмешиваются политики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!