Примеры употребления "makes" в английском с переводом "bringen"

<>
They made Mary tell everything. Sie brachten Mary dazu, alles zu erzählen.
They made her learn maths. Sie brachten ihr Mathematik bei.
She made me do it. Sie hat mich dazu gebracht, es zu tun.
His story made us laugh. Seine Geschichte brachte uns zum Lachen.
He made me do it. Er hat mich dazu gebracht, es zu tun.
His jokes made us laugh. Seine Witze brachten uns zum Lachen.
They made me do it. Sie haben mich dazu gebracht, es zu tun.
What made her do that? Was hat sie dazu gebracht, das zu tun?
You're making me blush. Du bringst mich zum Erröten.
He made good as an entertainer. Er hat es zu etwas gebracht als Unterhaltungskünstler.
I made him change his plan. Ich habe ihn dazu gebracht, seinen Plan zu ändern.
Her jokes made us all laugh. Ihre Witze brachten uns alle zum Lachen.
What made you change your mind? Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern?
I like to make Mary laugh. Ich bringe Maria gerne zum Lachen.
You're gonna make me furious! Du bringst mich noch auf die Palme!
What made her do such a thing? Was hat sie dazu gebracht, so etwas zu tun?
He knows how to make women cry. Er weiß, wie man Frauen zum Weinen bringt.
An illustration may make the point clear. Eine Illustration kann es auf den Punkt bringen.
What made Bill decide to be an engineer? Was brachte Bill dazu, Ingenieur zu werden?
It made my blood boil to hear that. Das zu hören, brachte mein Blut zum Kochen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!