Примеры употребления "alien" в английском с переводом на русский

<>
Non-resident alien since 2008. Иногородний иностранец с 2008.
You're the alien, you psycho! Это ты инопланетянин, псих долбаный!
The alien tort statute allows foreign nationals to bring civil claims in U S court. Закон об иностранных деликтных исках позволяет иностранцам подавать гражданские иски в суд США.
It is an alien artefact. Это инопланетный артефакт.
Such thoughts are alien to him Такие мысли ему чужды
Introduction of invasive alien species Привнесение инвазивных чужеродных видов
I can hear the alien breathing. Я слышу, как Чужой дышит.
What are you, an alien? Ты, типа, инопланетянка?
No, like an illegal alien. Нет, я не легальная иностранка.
More than for any other "alien" in his country, language is for a writer not only an achievement, but a spiritual home. В большей мере, чем для любого чужестранца, любого "постороннего" в его стране, язык для писателя - это не только средство выражения, но и убежище для души.
You want Schumann to be rescued by an illegal alien? Вы хотите, чтобы Шуманна спасал нелегальный иностранец?
I met an alien on my way home." "Мам, представляешь, я повстречал инопланетянина по пути домой".
This is true under conditions of colonialism, other forms of alien domination and military occupation. Это относится к случаям колониализма и к другим формам иностранного господства и военной оккупации.
It's an alien artefact. Это инопланетный артефакт.
the argumentative culture can seem alien to them. вызывающая множество дискуссий культура страны также может казаться им чуждой.
Habitat destruction and alien species introduction. Уничтожение ареалов обитания и привнесение чужеродных видов.
And I missed the class on alien bite wounds. И я прогуляла лекции по укусам чужих.
Did you say "sexy alien"? Ты сказал "сексуальная инопланетянка"?
“States parties should ensure that alien women are accorded on an equal basis the right to submit arguments against their expulsion and to have their case reviewed, as provided in article 13. " Государствам-участникам следует обеспечить, чтобы иностранкам предоставлялось на равных основаниях право на представление доводов против своей высылки и на пересмотр своего дела компетентной властью, которое предусмотрено статьей 13.
Karzai and Western leaders have repeatedly insisted that their reconciliation offer does not extend to al-Qaeda members, who are seen as alien foreign elements whose extremist convictions and past terrorist activities make them unacceptable negotiating partners. Карзай и западные лидеры многократно настаивали на том, что их предложение о примирении не распространяется на членов Аль-Каиды, которых рассматривают в качестве инородных посторонних элементов, чьи экстремистские убеждения и прошлая террористическая деятельность сделали их неприемлемыми партнерами для переговоров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!