Примеры употребления "подобным" в русском с переводом на украинский

<>
К подобным авторам относится Андрей Буровский. До подібних авторам відноситься Андрій Буровський.
Подобным суверенитетом обладают и покупатели. Подібним суверенітет мають і покупці.
Общество оказалось не готово к подобным трансформациям. Франція виявилася не готовою до таких перетворень.
Арендаторы подобным правом не обладают. Орендар такого права не має.
Дюма считал этерин основанием, подобным аммиаку. Дюма вважав етерин основою, подібною аміаку.
"Подобным случаям надо положить конец. "Таким ситуаціям треба покласти край.
Полезен для контроллеров с подобным ограничением. Корисний для контролерів зі схожим обмеженням.
Основным подобным районом является Аляска. Основним подібним районом є Аляска.
Рискну не согласится с подобным утверждением. Ризикну не погодитись з таким твердженням.
Никто с подобным не сталкивался? Ніхто з подібним не стикався?
Подобным образом можно сравнить любых кандидатов. Таким чином можна порівняти будь-яких кандидатів.
Бороться с подобным разводом бессмысленно. Боротися з подібним розлученням безглуздо.
Подобным образом объяснялось вмешательство Церкви. Подібним чином пояснювалося втручання Церкви.
Другими словами "подобное лечится подобным". Іншими словами "подібне лікується подібним".
Далее подобным образом вяжем по рисунку: Далі подібним чином в'яжемо по малюнку:
Хотите руководить своим подобным прибыльным проектом? Бажаєте керувати своїм подібним прибутковим проектом?
При финансировании инвестиций, осуществляемых подобным образом. При фінансуванні інвестицій, здійснюваних подібним чином.
Подобным образом повторите процедуру 270 раз Подібним чином повторіть процедуру 270 раз
Подобным способом можно задействовать активированный уголь. Подібним способом можна задіяти активоване вугілля.
Является крупнейшим подобным макетом в мире. Є найбільшим подібним макетом у світі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!