Примеры употребления "Подібним" в украинском

<>
Ніхто з подібним не стикався? Никто с подобным не сталкивался?
Контрольні суми обчислюються за подібним алгоритмом. Контрольные суммы вычисляются по сходному алгоритму.
А "ніс" був подібним на кулю. А "нос" был похожим на шар.
Боротися з подібним розлученням безглуздо. Бороться с подобным разводом бессмысленно.
Скати), що пояснюється подібним способом життя. Скаты), что объясняется сходным образом жизни.
Основним подібним районом є Аляска. Основным подобным районом является Аляска.
Подібним чином влаштований і 5-HT1A-рецептор. Сходным образом устроен и 5-HT1A-рецептор.
Іншими словами "подібне лікується подібним". Другими словами "подобное лечится подобным".
Подібним суверенітет мають і покупці. Подобным суверенитетом обладают и покупатели.
Чінкве-Терре КАРД є чимось подібним. Чинкве-Терре КАРД является чем-то подобным.
Подібним роликом завершується проходження фінальної місії. Подобным роликом завершается прохождение финальной миссии.
Подібним способом можна задіяти активоване вугілля. Подобным способом можно задействовать активированный уголь.
Подібним чином повторіть процедуру 270 раз Подобным образом повторите процедуру 270 раз
Володіти подібним аксесуаром мріяла кожна модниця. Обладать подобным аксессуаром мечтала каждая модница.
Бажаєте керувати своїм подібним прибутковим проектом? Хотите руководить своим подобным прибыльным проектом?
Є найбільшим подібним макетом у світі. Является крупнейшим подобным макетом в мире.
Мета - запобігти подібним нападам у майбутньому ". Цель - предотвратить подобные нападения в будущем ".
Подібним чином діють ністатин, граміцидин, поліміксин. Подобным образом действуют нистатин, грамицидины, полимиксины.
При фінансуванні інвестицій, здійснюваних подібним чином. При финансировании инвестиций, осуществляемых подобным образом.
Далі подібним чином в'яжемо по малюнку: Далее подобным образом вяжем по рисунку:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!