Примеры употребления "Таким" в украинском

<>
Таким чином, гарантується відмінна якість. Таким образом, отличное качество гарантировано.
Зазвичай, Судзі групують таким чином: Обычно, судзи группируют следующим образом:
Таким сьогодні є Райан Гіггз. Таковым сегодня является Райан Гиггз.
Таким чином далі крокує "Реал". Таким образом дальше шагает "Реал".
Таким чином вдалося підвищити конкурентоспроможність... Это приводит к повышению конкурентоспособности...
Таким чином відгукуємося на потреби суспільства. Так мы откликаемся на потребности общества.
Таким чином, шпалери краще комбінувати. Таким образом, обои лучше комбинировать.
Символіка герба розшифровується таким чином. Символика герба расшифровывается следующим образом.
Таким дією Сторони визнають правомірність Платежу. Таковым действием Стороны признают правомерность Платежа.
Таким драматургом став Микола Куліш. Таким драматургом стал Николай Кулиш.
Таким чином досягається стан нірвани. Это и есть состояние нирваны.
Олександр Дугін порівнює таким чином: Александр Дугин проводит такое сравнение:
Приділіть увагу таким елементам дизайну: Уделите внимание следующим элементам дизайна:
Зазвичай таким виступає токійський університет Кокуґакуїн. Обычно таковым выступает токийский университет Кокугакуин.
Таким чином, він бореться спам. Таким образом, он борется спам.
"Я не довіряю таким висновкам. "Я не доверяю таким выводам.
Компенсатор ДГШ діє таким чином. Компенсатор ДГС действует следующим образом.
Злом, яке спочатку не видається таким? Злом, которое сначала не кажется таковым.
Таким чином утворюється фальшивий перепліт. Таким образом получается фальшивый переплет.
Таким тут нікого не здивуєш. Таким здесь никого не удивишь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!