Перевод "sortie" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "sortie"

la sortie ж.р. существительное Прослушать
мн. sorties
выход м.р. (action, départ, lieu) Прослушать
La sortie est à droite
Выход справа
вывод м.р. (Математика) Прослушать
Et la prédiction des futures données d'entrée, ce sont les données de sortie souhaitées.
И прогнозирование будущих входящих данных - это предпочтительный вывод.
уход м.р. Прослушать
Stratégie de sortie de la justice internationale
Уход со сцены международного правосудия
выпуск м.р. (fin des études) Прослушать
Mais avril n'est pas particulièrement un mois de sorties massives de jeux vidéos.
Апрель же не является особенно активным месяцем в плане выпуска видео игр.
выходной Прослушать
Des valves, hautes de 4,5 mètres, forment la porte de sortie du gaz.
Вентили 4,5 метра высотой образуют выходной терминал газа.
вывоз м.р. (économie) Прослушать
утечка ж.р. (écoulement) Прослушать
уход со сцены м.р. (théâtre)
вылазка ж.р. (militaire) Прослушать
выпад м.р. (attaque verbale) Прослушать
расходы мн.ч. (dépense) Прослушать
вынесение ср.р. (Математика) Прослушать
другие переводы 10
свернуть
sortir глагол Спряжение Прослушать
sors / sortis / sorti
выходить Прослушать
Puis-je sortir du train
Можно ли будет выйти из поезда
получать (jurisprudence) Прослушать
Leurs pays croyaient sortir d'une période de totale médiocrité.
Каждая страна думала, что получает неопасную посредственную личность.
выводить Прослушать
Fais-le sortir d'ici !
Выведи его отсюда!
доставать Прослушать
Et ces jambes sur lesquelles j'étais - que je vais sortir maintenant.
И эти ноги, на которых я быоа - которые я сейчас достану.
выпускать (Право) Прослушать
"Vous devez la laisser sortir.
"Вы должны ее выпустить.
идти Прослушать
Je n'ai pas envie de sortir maintenant.
Мне неохота сейчас никуда идти.
выбираться Прослушать
Elle va s'en sortir.
Она выберется оттуда.
происходить (provenir) Прослушать
De quelle sorte de changements s'agit-il?
Какие же изменения происходят?
вытаскивать Прослушать
Nous devons aider à les sortir de la pauvreté.
Мы должны помочь вытащить их из нищеты.
выносить (Математика) Прослушать
J'ai sorti les poubelles.
Я вынес мусор.
производить (produire) Прослушать
Nous avons sorti notre premier panneau le 3 décembre.
Первую панель мы произвели 3-его декабря.
вылезать Прослушать
Et vous allez voir une des abeilles sortir.
Вот видно, как один шмель вылез оттуда.
выпускаться (être produit, publié) Прослушать
Le génie est sorti de la lampe.
Джин выпущен из бутылки.
вынимать Прослушать
avant de pouvoir me sortir.
перед тем, как меня вынимать.
извлекать Прослушать
En procédant de la sorte, Israël en recueillerait un bénéfice politique.
Если он сделает это, Израиль может также извлечь политическую выгоду.
выделяться Прослушать
Ils ne sortiront pas du lot.
Они-то не хотят выделяться.
торчать Прослушать
Et les tubes qui sortaient de ma poitrine étaient un cauchemar pour les costumiers.
А трубка, торчавшая из моей груди, была кошмаром для костюмеров.
выпадать (dans un jeu, dans un examen) Прослушать
Et s'il sort un face, c'est super.
И если выпадет решка, отлично.
выползать Прослушать
Alors quand c'est silencieux, ils commencent à sortir de derrière les panneaux.
Когда вокруг тихо, они как бы выползают из-за панели.
другие переводы 18
свернуть
sorti прилагательное Прослушать
sorti / sortie / sortis / sorties
вышедший Прослушать
L'image des Perses que donne le film 300 sorti récemment est tout simplement fausse.
Образ персов в вышедшем недавно фильме "300" просто ошибочен.
вынутый (en parlant d'un objet) Прослушать
se sortir глагол
выпутываться (au sens familier) Прослушать

Словосочетания с "sortie" (92)

  1. sortie de crise - выход из кризиса
  2. sortie de secours - запасной выход
  3. sortie des bureaux - выход служащих из конторы
  4. données de sortie - данные на выходе
  5. sortie de fonds - расходование средств
  6. sortie principale - главный выход
  7. angle de sortie - yгол выхода
  8. bilan de sortie - заключительный баланс
  9. concours de sortie - конкурс при окончании
  10. droit de sortie - экспортный пошлина
Больше

Контексты с "sortie"

Elle est sortie de la pièce. Она вышла из комнаты.
La forme ici est sortie d'une exercice dans les mathématiques purs. Эта картина получена посредством чистой математики.
La sortie est à droite Выход справа
Parce qu'ils m'ont très gentiment sortie de mes études livresques et m'ont transportée au XXIème siècle. Потому что TED нежно вывел меня из моего кабинета со стеллажами книг и перенёс в 21 век,
Maintenant, cet appareil est actuellement en cours de fabrication - la sortie est prévue pour Mai, mais ce que nous avons fait c'est que nous avons mis en place une petite démo, juste pour montrer la traduction géométrique de points en une sphère. Эта модель все еще разрабатывается - мы ее выпускаем в мае, но то что мы сделали, это маленькая демонстрация, чтобы показать геометрическую трансляцию точек в сферу.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One