Перевод "вышедший" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "вышедший"

выходить глагол Спряжение Прослушать
выхожу / выходишь / - / выходят
sortir Прослушать
Тебе надо чаще выходить из дома.
Il te faut sortir davantage de la maison.
quitter (ИТ) Прослушать
Жак Ширак сделал более осторожное замечание о том, что опционы на акции не должны выходить за рамки закона.
Un projet de loi de l'ancien Premier ministre Edouard Balladur cherchait à supprimer les incitations à caractère pervers en interdisant aux dirigeants de vendre leur stock options avant qu'ils ne quittent de l'entreprise.
descendre Прослушать
Скажите, пожалуйста, когда нам выходить?
Dites s'il vous plaît quand nous devons descendre ?
arriver Прослушать
Однако, по крайней мере, еще сто пятьдесят миллионов крестьян продолжают выходить на рынок труда, борясь за высокооплачиваемые рабочие места.
Mais il reste encore au moins 150 millions d'autres paysans qui arrivent sur le marché du travail et qui sont en concurrence pour des emplois mieux rémunérés.
donner (быть обращенным в какую-либо сторону) Прослушать
Образ персов в вышедшем недавно фильме "300" просто ошибочен.
L'image des Perses que donne le film 300 sorti récemment est tout simplement fausse.
s'ouvrir Прослушать
Не выходи из комнаты, оставив окно открытым.
Ne sors pas de la pièce en laissant la fenêtre ouverte.
sauver (помочь выздороветь) Прослушать
Но этическое значение такого исследования выходит далеко за пределы бесспорной важности спасения серьезно больных пациентов.
Mais la signification éthique d'une telle recherche va bien au-delà de l'indubitable importance de sauver des patients dans un état critique.
другие переводы 4
свернуть

Словосочетания с "вышедший" (3)

  1. вышедший в отставку - démissionné
  2. вышедший в финал - finaliste
  3. вышедший номер - numéro qui est sorti

Контексты с "вышедший"

Нам надо просто выйти отсюда. Il nous faut juste sortir d'ici.
Она скоро выйдет из больницы. Elle quittera bientôt l'hôpital.
Скажите, пожалуйста, когда нам выходить? Dites s'il vous plaît quand nous devons descendre ?
У них ничего не выйдет. Ils n'y arriveront pas.
Образ персов в вышедшем недавно фильме "300" просто ошибочен. L'image des Perses que donne le film 300 sorti récemment est tout simplement fausse.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One