Примеры употребления "sont" во французском с переводом "быть"

<>
Plusieurs modèles sont en concurrence. Были предложены различные модели.
ce sont des personnes différentes. это были разные люди.
Les deux positions sont incompatibles. И те, и другие не могут быть правы.
Peut-être, ils sont heureux. Может быть, они счастливы.
Deux studios se sont impliqués : Были задействованы две студии:
Mais la moitié sont indiens. Половина из них были индийские.
Mais ce sont des exceptions. Но такие случаи были скорее исключением.
Premièrement, les deux sont réels. Прежде всего, оба явления были вполне реальными.
Et les fossiles sont extraordinaires. А ископаемые были исключительные.
Des gens sont morts, soit. Люди умирали - так тому и быть.
Mais les progrès sont inégaux. Но здесь успех был переменным.
Ces espoirs se sont révélés vains. Этим надеждам не суждено было сбыться.
Les Shreddies sont supposés être carrés. Шреддиз должны быть квадратными.
Ces idées ne sont guère nouvelles. Такие идеи вряд ли были внове уже тогда.
Elles sont inscrites dans la charte. Они должны быть прописаны в Хартии.
Mais les Britanniques ne sont pas étonnés. Однако британцы не были удивлены.
Les agences de renseignement se sont adaptées. Работа разведслужб была переориентирована.
"Comment savez-vous qu'ils sont heureux ?" "А как вы знаете, что они были довольны?"
Pourtant ces problèmes ne sont pas insurmontables. Тем не менее, эти проблемы могут быть преодолены.
des gens qui sont des adopteurs précoces. иными словами, люди, которые были ранними последователями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!