Примеры употребления "seconde" во французском с переводом "второй"

<>
C'est la seconde étape. Это вторая веха на пути.
Donc, voici ma seconde proposition. И это мой второй пункт.
La seconde erreur était pire. Вторая ошибка была ещё хуже.
Une seconde campagne commence maintenant. Сейчас начинается второй тур кампании.
C'était la Seconde Guerre mondiale. Была Вторая Мировая Война.
Cela a induit la seconde tendance : Это привело ко второй тенденции:
Il y a une seconde solution : Имеется второе решение:
La seconde sera chère et risquée. Вторая будет связана с затратами и риском.
La seconde est la mobilité professionnelle. Второй - мобильность рабочей силы.
Donc, c'est la seconde voie. Вот в чём второй способ.
La seconde raison en est l'immigration. Вторая причина - иммиграция.
Ainsi il faut donc une seconde condition : Таким образом, здесь должно применяться второе условие:
Une seconde leçon découle de ce constat. Из этого следует второй урок.
Ou attendre pour saisir la seconde moitié. Или подождать, и освоить вторую половину попозже.
La seconde valeur est la justice sociale. Вторая ценность - это социальная справедливость.
Laissez-moi donc commencer par la seconde : Позвольте мне начать со второй мысли:
Nous étions des citoyens de seconde zone. Мы были гражданами второго сорта.
Et si la seconde apparaît, vous êtes enceinte. А вторая указывает, что вы беременны.
La seconde fois, c'est de l'ingénierie. То же самое второй раз - прикладной наукой.
Elle fut pour moi comme une seconde maman. Она мне была как вторая мать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!