Примеры употребления "seconde" во французском

<>
C'est la seconde étape. Это вторая веха на пути.
Une seconde ressemble à cela. Так выглядит одна секунда
Les investisseurs parlent de petits signes de reprise et de dérivée seconde positive pour l'activité économique (le ralentissement de l'économie se prolonge, ce que traduit la dérivée première négative, mais la diminution du taux de ralentissement donne à penser que le fond est presque atteint). Инвесторы говорят о "зелёных побегах" выхода из кризиса и о положительных "вторичных производных экономической деятельности" (продолжающийся экономический спад является первичным, отрицательным производным, но снижение его скорости позволяет предположить, что спад уже практически достиг своего предела).
Donc, voici ma seconde proposition. И это мой второй пункт.
Il revient dans une seconde. Он вернётся через секунду.
La seconde erreur était pire. Вторая ошибка была ещё хуже.
Pensons à 10 pendant une seconde. Давайте-ка на секунду подумаем о десяти.
Une seconde campagne commence maintenant. Сейчас начинается второй тур кампании.
Vous entendrez ça en une seconde. Вы услишите это через секунду.
C'était la Seconde Guerre mondiale. Была Вторая Мировая Война.
Donc il cille une seconde après vous. То есть он моргает через секунду после того, как моргнули вы.
Cela a induit la seconde tendance : Это привело ко второй тенденции:
Et nous ferons ça dans une seconde. И мы сделаем это через секунду.
Il y a une seconde solution : Имеется второе решение:
Ils avancent à un mètre par seconde. Они бегут со скоростью метр в секунду.
La seconde sera chère et risquée. Вторая будет связана с затратами и риском.
N'attendez pas une seconde de plus. Не ждите больше ни секунды.
La seconde est la mobilité professionnelle. Второй - мобильность рабочей силы.
Une seconde est un soixantième de minute. Секунда - это одна шестидесятая часть минуты.
Donc, c'est la seconde voie. Вот в чём второй способ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!