Примеры употребления "второй" в русском

<>
Второй вопрос был исландское слово. La deuxième question était un mot islandais.
Второй построенный дом - номер два. La seconde maison construite est la maison numéro deux.
Второй вопрос является особенно возмутительным. Cette deuxième question est particulièrement troublante.
Второй шанс Запада в Сирии La seconde chance de l'Occident en Syrie
Второй раунд остался за экстремистами. La deuxième manche a donc été remportée par les extrémistes.
И это мой второй пункт. Donc, voici ma seconde proposition.
Второй шаг следует за первым. La deuxième étape fait suite à la première étape.
Второй уровень - это увеличение дальности. La seconde partie de l'infrastructure doit s'occuper de l'extension de l'autonomie.
Английский - второй язык в мире. L'anglais est la deuxième langue du monde.
Второй шанс Европы на Балканах La seconde chance de l'Europe dans les Balkans
А вот идёт второй последователь. Et voici un deuxième "suiveur".
Из этого следует второй урок. Une seconde leçon découle de ce constat.
Итак, форма - это второй момент. La forme est le deuxième point.
Второй вариант - трубки для впрыскивания. La seconde option serait d'utiliser des piliers à injecter.
Во второй раз - каждую вторую. La deuxième avec une impulsion toutes les deux notes.
Второй группе он предложил вознаграждение, Au second groupe, il a offert des récompenses.
Второй сомножитель - объём потребляемых услуг. Le deuxième facteur concerne les services que nous utilisons.
Второй вопрос касается размеров ЕС. La seconde question concerne la portée de l'Europe.
Это наталкивает на второй вопрос: Cela conduit à la deuxième question :
Второй принцип - это "справедливость-взаимность". La seconde fondation est la réciprocité devant l'équité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!