Примеры употребления "seconde" во французском с переводом "секунда"

<>
Une seconde ressemble à cela. Так выглядит одна секунда
Il revient dans une seconde. Он вернётся через секунду.
Pensons à 10 pendant une seconde. Давайте-ка на секунду подумаем о десяти.
Vous entendrez ça en une seconde. Вы услишите это через секунду.
Donc il cille une seconde après vous. То есть он моргает через секунду после того, как моргнули вы.
Et nous ferons ça dans une seconde. И мы сделаем это через секунду.
Ils avancent à un mètre par seconde. Они бегут со скоростью метр в секунду.
N'attendez pas une seconde de plus. Не ждите больше ни секунды.
Une seconde est un soixantième de minute. Секунда - это одна шестидесятая часть минуты.
Attends une seconde, je reviens tout de suite. Подожди секунду, я сейчас вернусь.
J'ai une seconde et demie pour vraiment agir. У меня остается полторы секунды на движение.
Il y a 2 millions d'emails par seconde. Два миллиона писем в секунду.
Votre esprit peut gérer 15.000 décisions par seconde." Ваш разум может обрабатывать 15 000 решений в секунду".
Une seconde s'il vous plait, restez en ligne. Пожалуйста, на секунду, останьтесь на линии.
Il est arrivé à une seconde de la qualification. До квалификации ему не хватило секунды
Et tout ceci se passe dans la première seconde. И все это происходит в первую секунду.
Et nous allons ramener ceci ici pour une seconde. И мы вернем это обратно на секунду.
C'est-à-dire 2 000 tours par seconde. то есть две тысячи операций в секунду -
Nous imitons quasiment dès la seconde où nous naissons. Мы подражаем буквально с первой секунды рождения.
Je pense qu'une tête devrait apparaître dans une seconde. Я думаю, через секунду появится чье-нибудь лицо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!