Примеры употребления "politique" во французском с переводом "политический"

<>
humanitaire, sécuritaire, économique et politique. гуманитарного, связанного с безопасностью, экономического и политического.
Sa vie politique est finie. Его политическая жизнь закончена.
Que cache cet opportunisme politique ? Что лежит в основе этого политического оппортунизма?
le manque de volonté politique. отсутствие политической воли.
qu'impliquerait une solution politique ? какое политическое решение может привести к такому результату?
Commençons par la philosophie politique. Итак, начну с политической философии.
Le principal défi est politique : Центральный проблемой является политическая:
La situation politique a changé. Политическая ситуация изменилась.
Une réponse politique est donc nécessaire. И поэтому возникает необходимость в политическом решении проблемы.
La Chine dans la tourmente politique Политическая буря Китая
Elle doit devenir une initiative politique. Эта инициатива должна стать политической.
La réponse est en partie politique. Объяснение отчасти политическое.
Printemps politique en Corée du Sud Политическая весна Южной Кореи
Devenez actifs sur le plan politique. Станьте политически активны.
La représentation politique doit être pluraliste. Политическое представление должно быть плюралистическим.
Pourquoi la politique devient-elle plus facile? А почему становится легче решать политические проблемы?
L'atmosphère politique en Egypte demeure volatile. Политическая атмосфера в Египте остается изменчивой.
Qu'en est-il du système politique ? А как же политическая система?
Ils se traduisent immédiatement en crédibilité politique. Между военными возможностями и политическим доверием существует прямая взаимосвязь.
La France devra cautionner une union politique : Франции придется сказать "да" политическому союзу:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!