Примеры употребления "politique" во французском с переводом "политик"

<>
Politique monétaire et croissance européenne Кредитно-денежная Политика и Экономический Рост Европы
Ça peut être en politique. Это может быть в политике.
La politique de surprise révolutionnaire Политика революционного сюрприза
"La politique identitaire nous divise. Политика личности нас разделяет.
Quid de la politique mondiale ? А как насчет мировой политики?
La politique de la frustration Политика разочарования
La politique de la piñata Политика пиньяты
il n'incarne aucune politique. она не выражает ни одну из применяемых политик.
Le Diagnostic comme politique publique Диагноз как общественная политика
politique sur la vie privée политика о частной жизни
Sa politique était trop progressiste. Его политика была слишком прогрессивной.
La réforme de la politique machiste Реформирование политики мачо
La politique ne l'intéresse pas. Политика его не интересует.
Toute décision politique comporte des risques. Любая политика влечет за собой риск.
Le poison de la politique identitaire Пантеры политики идентичности
Une politique monétaire fortement anti-inflationniste. Решительная антиинфляционная кредитно-денежная политика.
Cette politique est désormais en ruine. Эта политика теперь сильно износилась.
La politique climatique du roi Charbon Климатическая политика угольного короля
La politique de concurrence d'éviction Хищная конкурентная политика
Cette politique a profondément déstabilisé Israël. Эта политика создала глубокий раскол в Израиле:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!