Примеры употребления "politique" во французском

<>
Politique monétaire et croissance européenne Кредитно-денежная Политика и Экономический Рост Европы
humanitaire, sécuritaire, économique et politique. гуманитарного, связанного с безопасностью, экономического и политического.
La politique de surprise révolutionnaire Политика революционного сюрприза
Ça peut être en politique. Это может быть в политике.
Sa vie politique est finie. Его политическая жизнь закончена.
"La politique identitaire nous divise. Политика личности нас разделяет.
Quid de la politique mondiale ? А как насчет мировой политики?
Que cache cet opportunisme politique ? Что лежит в основе этого политического оппортунизма?
La politique de la frustration Политика разочарования
La politique de la piñata Политика пиньяты
le manque de volonté politique. отсутствие политической воли.
Le Diagnostic comme politique publique Диагноз как общественная политика
il n'incarne aucune politique. она не выражает ни одну из применяемых политик.
qu'impliquerait une solution politique ? какое политическое решение может привести к такому результату?
politique sur la vie privée политика о частной жизни
Sa politique était trop progressiste. Его политика была слишком прогрессивной.
Commençons par la philosophie politique. Итак, начну с политической философии.
La réforme de la politique machiste Реформирование политики мачо
La politique ne l'intéresse pas. Политика его не интересует.
Le principal défi est politique : Центральный проблемой является политическая:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!