Примеры употребления "beaucoup" во французском с переводом "многое"

<>
Ils ont déjà beaucoup fait. Стив Кейс, Ларри, Сергей - они уже многое сделали.
J'ai beaucoup à apprendre. Мне нужно многому научиться.
Il te faudra beaucoup apprendre. Тебе придётся многому научиться.
Beaucoup de points les séparent : Нас разделяет очень многое:
Mais nous apprendrons certainement beaucoup. Но мы, безусловно, многое сможем понять.
Nous avons beaucoup à discuter. Нам надо многое обсудить.
Nous apprenons beaucoup par expérience. Мы учимся многому из опыта.
J'attends beaucoup de lui. Я многого от него жду.
ça explique beaucoup de choses. она многое объясняет.
J'ai vraiment beaucoup appris. Я действительно многому научился.
Il y avait beaucoup de changements. Многое изменилось.
J'attends beaucoup de la nourriture. Я жду многого от пищи.
Tu as encore beaucoup à apprendre. Тебе ещё многому надо научиться.
Vous avez encore beaucoup à apprendre. Вам ещё многому предстоит научиться.
Nous apprenons beaucoup de l'expérience. Мы учимся многому из опыта.
Il reste donc beaucoup à faire. Так что ещё многое надо сделать.
Les amis, vous en entendrez beaucoup parler. Друзья, вы еще многое услышите об этом.
Depuis, ça n'a pas beaucoup évolué. Не многое изменилось с тех пор.
Beaucoup de choses ont changé depuis 2005. Многое изменилось с 2005 года.
On sait beaucoup de choses sur Mars. Мы знаем многое о Марсе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!