Примеры употребления "beaucoup" во французском с переводом "многие"

<>
Beaucoup sont déjà en place. Многие из них уже действуют.
Contrairement à beaucoup de concurrents. И этим мы отличаемся от многих наших конкурентов.
Beaucoup assistèrent à la réunion. Многие присутствовали на собрании.
Beaucoup d'obstacles sont levés. Многие барьеры рушатся.
Beaucoup d'espèces en dépendent. От них зависит жизнь многих существ.
Mais beaucoup d'entre vous objecteront. Многие из вас возразят -
Beaucoup de patients préfèrent la radiothérapie. Многие пациенты, как он, пробуют радиотерапию.
Beaucoup des ouvriers moururent de faim. Многие рабочие умирают от голода.
Beaucoup de ces textes sont endommagés. Многие имеющиеся тексты повреждены.
Nous avons couvert beaucoup de guerres. А мы рассказывали о многих войнах.
Beaucoup pensent qu'elles sont mauvaises. Многие считают, что данные неправильные.
D'accord, beaucoup d'entre vous. Понятно, многие.
Beaucoup de jeunes filles m'admirent. Многие девушки берут с меня пример.
Beaucoup de choses les rendraient perplexes. Они были бы озадачены многими вещами.
Beaucoup de sociétés s'y intéressent. Многие компании уже интересуются им.
Et beaucoup de personnes l'oublient. И многие люди забывают об этом.
Beaucoup d'entre elles impliquaient une voiture. Многие из них были связаны с автомобилями.
Mais il y a beaucoup d'autres. Но есть и многие другие.
J'ai lu beaucoup d'auteurs modernes. Я читал многих современных авторов.
Beaucoup de scientifiques reconnus ont également signé. Подписали его также многие ведущие ученые мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!