Примеры употребления "En" во французском с переводом "на"

<>
Avez-vous un audioguide en russe У вас есть аудиогид на русском
Mon père se rend au travail en vélo. Мой отец ездит на работу на велосипеде.
Après avoir lu la lettre, elle la déchira en morceaux. Прочитав письмо, она разорвала его на части.
Pour ce que j'en sais, le roman n'est pas traduit en japonais. Насколько я знаю, роман не переведён на японский.
En pratique, comment le construire ? Как же на практике она должна быть построена?
En fait, elle l'aime. На самом деле, она его любит.
Sa carrière est en jeu. Его карьера поставлена на карту.
En fait, il a menti. На самом деле он солгал.
En fait, il est milliardaire. На самом деле он миллиардер.
Sa crédibilité est en jeu. На кон поставлено доверие к ЕЦБ.
Je suis sorti en douce. И я тайком пробрался на задний двор.
"Eh bien en fait, si. Ну на самом деле, они есть.
On peut parler en privé ? Мы можем поговорить с глазу на глаз?
J'étais tout en haut. Я был на пике.
Je vais en rester là. На этом мы остановимся.
Le Mexique en chute libre ? Мексика - на грани разложения?
Ne lis pas en marchant. Не читай на ходу.
Mais ils en restaient là. Но на этом все заканчивается.
Sa maison est en vente. Его дом выставлен на продажу.
En réalité, il les attaquait. Они нападали на людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!