Примеры употребления "De" во французском

<>
les bases de notre géopolitique. наша политическая география.
Nous le savons de par ses manifestations gravitationnelles. Мы знаем о его присутствии по гравитационным эффектам.
Merci beaucoup de votre attention. Спасибо большое за ваше внимание.
Je regardai autour de moi. Я посмотрел вокруг себя.
La polygamie à la place de la démocratie. Полигамия вместо демократии.
C'est tout à l'intérieur de nous. Всё внутри нас.
Les droits de l'Homme, bien sûr. Права человека, конечно.
la puissance politique devient de plus en plus concentrée. политическая власть становится все более, а не менее, сосредоточенной.
Je partage votre point de vue. Я разделяю Вашу точку зрения.
Athènes alimente de nouveau les doutes Афины снова дают почву для сомнений
Et ceci arrive de plus en plus. Такого мы видим всё больше и больше.
Au-delà de la désillusion révolutionnaire За революционным разочарованием
Il existe en outre de nombreuses méthodes pour calculer le PIB et chacune produit des résultats extrêmement différents. Кроме того, существует несколько способов расчета ВВП, и они могут давать сильно расходящиеся результаты.
De plus, les temps ont changé. Кроме того, изменилось время.
Il est temps de rentrer. Пора домой.
Des vaccins ont été promis aux pays en voie de développement. Вакцины были обещаны для развивающихся стран.
L'internationalisation du Conseil de sécurité Глобализация Совета Безопасности
merci de faire le nécessaire спасибо за то, что вы делаете необходимое
Ça c'est l'Asie de l'Est. Это Восточная Азия.
Connaît-elle ton numéro de téléphone ? Она знает твой номер телефона?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!