Примеры употребления "De" во французском с переводом "о"

<>
On parle de 1995 là. Мы сейчас говорим о 1995 годе.
tu veux parler de quoi о чем ты хочешь поговорить
Pas de quoi s'inquiéter. Не о чем беспокоиться.
Je prendrai soin de toi. Я о тебе позабочусь.
De quoi veux-tu parler ? О чём ты хочешь поговорить?
Ne te soucie de rien ! Ни о чём не беспокойся!
De quoi parlions-nous déjà? О чем мы только что говорили?
Parle-moi de tes problèmes! Расскажи мне о своих проблемах!
De quoi parlera-t-il ? О чём он будет говорить?
Des chansons parlent de voitures. О машинах слагают песни.
Je parle de l'épargne. Я сейчас говорю о теме экономии денег.
De quoi voulez-vous parler ? О чём Вы хотите поговорить?
De même pour l'audition. А также о слухе.
Le mythe de la fusion Миф о ядерном синтезе
Parlons maintenant de l'empathie. Теперь поговорим о сочувствии.
Pensez en termes de minivans. Подумайте о минивэнах.
On parle de télévision populaire. Мы будем говорить о популярном телевидении.
Oh, la courroux de Photoshop. О, ярость Photoshop.
donne moi de tes nouvelles дай мне о себе знать
La démocratisation de la philanthropie. О демократизации филантропии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!