Примеры употребления "aux" во французском с переводом "an"

<>
Tous prirent part aux négociations. Alle nahmen an den Verhandlungen teil.
Crois-tu vraiment aux fantômes ? Glaubst du wirklich an Gespenster.
Crois-tu réellement aux fantômes ? Glaubst du wirklich an Geister?
J'ai froid aux pieds. Mir ist kalt an den Füßen.
Aux bonnes fêtes les bons coups An den Festtagen die guten Streiche
Le magazine s'adresse aux adolescents. Die Zeitschrift richtet sich an Teenager.
Je ne crois pas aux extraterrestres. Ich glaube nicht an Außerirdische.
Ils veulent participer aux Jeux Olympiques. Sie wollen an den Olympischen Spielen teilnehmen.
On reconnaît le cerf aux abattures Den Hirsch erkennt man an der Fährte
Chérie, offre du café aux invités. Meine Liebe, biete doch den Gästen Kaffee an!
J'ai des ampoules aux pieds. Ich habe Blasen an den Füßen.
Je ne crois pas aux sortilèges. Ich glaube nicht an Wortmagie.
Tu dois ajuster tes plans aux miens. Du musst deine Pläne an meine anpassen.
Est-ce que vous croyez aux fantômes ? Glaubt ihr an Gespenster?
Cette émission télé est destinée aux enfants. Diese Fernsehsendung richtet sich an Kinder.
Il était aux portes de la mort. Er stand an der Pforte des Todes.
Tu dois adapter tes plans aux miens. Du musst deine Pläne an meine anpassen.
Est-ce que tu crois aux fantômes ? Glaubst du an Gespenster?
Ils se sourirent les uns aux autres. Sie lächelten sich gegenseitig an.
La Croix-Rouge distribua des vivres aux réfugiés. Das Rote Kreuz verteilte Nahrungsmittel an die Flüchtlinge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!