Примеры употребления "choisissant" во французском

<>
J'ai commis une grosse erreur en choisissant ma femme. I made a big mistake when choosing my wife.
« Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
As-tu choisi un sujet ? Have you chosen a topic?
Elles me laissèrent choisir un cadeau. They let me pick a present.
Il a choisi un cadeau de Noël pour elle. He selected a Christmas gift for her.
Il faut d'abord choisir le nom. In the first place, we have to decide on the name.
Ils l'ont choisie pour être maire. They elected her to be the mayor.
J'ai choisi ces souliers. I chose these shoes.
Nous avons choisi le nombre au hasard. We picked the number at random.
Elle choisit une robe bleue dans la garde-robe. She selected a blue dress from the wardrobe.
Avez-vous déjà choisi votre sujet de thèse ? Have you already decided on your thesis topic?
Après mûre réflexion, je choisis de rester chez moi. After careful thought, I elected to stay at home.
As-tu choisi un thème ? Have you chosen a topic?
Nous avons choisi le numéro au hasard. We picked the number at random.
Il était fier d'avoir été choisi par le peuple. He was proud that he was selected by the people.
Il nous fut difficile de décider laquelle choisir. It was difficult for us to decide which one to buy.
Quel chemin as-tu choisi ? Which way did you choose?
Comment puis-je choisir du poisson frais ? How can I pick out fresh fish?
Elle a choisi un chapeau pour aller avec sa nouvelle robe She selected a hat to match her new dress.
Il nous fut difficile de décider lequel choisir. It was difficult for us to decide which one to buy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!