Примеры употребления "choisissant" во французском с переводом "choose"

<>
J'ai commis une grosse erreur en choisissant ma femme. I made a big mistake when choosing my wife.
« Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
As-tu choisi un sujet ? Have you chosen a topic?
J'ai choisi ces souliers. I chose these shoes.
As-tu choisi un thème ? Have you chosen a topic?
Quel chemin as-tu choisi ? Which way did you choose?
Choisir un livre avec soin. Choose a book carefully.
Tu peux en choisir un. You can choose one of them.
Vous pouvez en choisir un. You can choose one of them.
On choisira toi ou moi. You or I will be chosen.
Choisis trois livres au hasard. Choose three books at random.
Choisis celui que tu veux. Choose whichever you want.
Choisis les livres avec soin. Choose books carefully.
Choisis un cadeau avec soin. Choose a present carefully.
Choisis celui qui te plait. Choose whichever you like.
Choisis celui qui te chante. Choose whichever you like.
Choisis des livres avec soin. Choose books carefully.
Choisis un problème d'actualité. Choose a current affairs issue.
Choisissez un cadeau avec soin. Choose a present carefully.
Choisissez celui qui vous plait. Choose whichever you like.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!