Примеры употребления "який має" в украинском

<>
"Можна звабити чоловіка, який має дружину. Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена.
печатка геодезиста, який має сертифікацію. печать геодезиста, который имеет сертификацию.
Телефон, який має потужну батарею. Телефон, который имеет мощную батарею.
Польський журналіст, який має диплом політолога. Польский журналист, который имеет диплом политолога.
Який має протяжність, виміри в горизонтальній площині. Имеющий протяжение, какие-л. измерения в горизонтальной плоскости.
Існує дифузор, який має віяловий вигляд. Существует диффузор, который имеет веерный вид.
Це жах, який не має повторитися. Это ужас, который не должен повториться.
Який рельєф має ложе океану? Какой рельеф имеет ложе океана?
"Клас Який препарат має скополамін належать?", а: "Класс Какой препарат имеет скополамин принадлежат?", скорее:
Який адміністративно% територіальний устрій має Україна? Который административно% территориальное устройство имеет Украина?
У домену має бути цифровий підпис. У домена должна быть цифровая подпись.
договору, який підписується усіма повними учасниками. договора, который подписывается всеми полными товарищами.
Післяпологова контрацепція має ряд особливостей. Послеродовая контрацепция имеет ряд особенностей.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Культура має бути агресивною та модною... Культура должна быть агрессивной и модной...
Прототип, який не потрапив на конвеєр. Прототип, который не попал на конвейер.
Продукт має яскраво виражену антисклеротичну дію. Продукт имеет ярко выраженное антисклеротическое действие.
Хмарочос, який міг би розсипалися Небоскреб, который мог бы рассыпались
Станція має два підземних вестибюля. Станция имеет 2 подземных вестибюля.
"Сум"), який фокусуєтся на особистих записах. "Печаль"), который фокусируется на личных записях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!