Примеры употребления "яке ваше ставлення" в украинском

<>
Яке Ваше ставлення до цього судженню? Каково Ваше отношение к этому суждению?
Ваше ставлення до назви "Млин Фата-Моргана" Ваше отношение к названию "Млын Фата-Моргана"
Ваше комфортне життя без клопоту та турбот Ваша комфортная жизнь без забот и хлопот
завдання, яке повинен виконати аварійний комісар; Задача, которую должен выполнить аварийный комиссар;
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
Офіційне звернення: "Ваше високоблагородіє". Официальное обращение: "Ваше высокоблагородие".
Подивіться, дітки, яке шикарне хмара! Посмотрите, детки, какое шикарное облако!
Крихкий матеріал зажадає дбайливого ставлення. Хрупкий материал потребует бережного отношения.
Продукт NANOVIT Кальцієвий: Ваше ім'я Продукт NANOVIT Кальциевый: Ваше имя
Яке виробництво відносять до сезонного? Какое производство относят к сезонному?
Шанобливе ставлення до інтелектуальних цінностей. Уважительное отношение к интеллектуальным ценностям.
Конкурс ерудитів "Ваше слово, ерудит" Конкурс эрудитов "Ваше слово, эрудит"
Однак у Гордона є алібі, яке підтвердилося. Однако у Гордона есть алиби, которое подтвердилось.
виховувати толерантне ставлення до людей. Воспитать толерантное отношение к людям.
Телефонуйте і ми виконаємо ваше замовлення! Звоните и мы выполним ваш заказ!
Гольян має майже циліндричне тіло, яке покрите дрібною лускою. Гольян обладает почти цилиндрическим телом, которое покрыто мелкой чешуей.
Той процес легковажного ставлення до абортів. Тот процесс легкомысленного отношения к абортам.
Ваше життя точно засяє яскравими барвами. Ваша жизнь точно засияет яркими красками.
Яке біологічне значення циклу Кребса? Каково биологическое значение цикла Кребса?
Особливе ставлення у португальських кулінарів до овочів. Особенное отношение у португальских поваров к овощам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!