Примеры употребления "юридичну" в украинском

<>
Які обставини виключають юридичну відповідальність? Что подразумевается под юридической ответственностью?
Надає інформаційну та юридичну підтримку. Окажем информационную и правовую поддержку.
5) має найвищу юридичну силу; 3) обладают высшей юридической силой;
надає членам Профспілки необхідну безкоштовну юридичну допомогу; организует предоставление членам Профсоюза бесплатной правовой помощи;
України має найвищу юридичну силу. Украины имеет высшую юридическую силу.
КУ має найвищу юридичну силу. КУ имеет наивысшую юридическую силу.
Дайте юридичну оцінку рішенню суду. Дайте юридическую оценку решению суда.
К. має найвищу юридичну силу. Б. Обладает высшей юридической силой.
однакову з оригіналом юридичну силу. равную с оригиналом юридическую силу.
Закінчив Харківську національну юридичну академію. Закончил Харьковскую Национальную юридическую академию.
Конституція має найвищу юридичну силу. Конституция имеет высшую юридическую силу.
оперативну та своєчасну юридичну допомогу оперативную и своевременную юридическую помощь
вичерпну і грамотну юридичну консультацію; исчерпывающую и грамотную юридическую консультацию;
Розрізняють юридичну і фактичну помилку. Различают юридические и фактические ошибки.
У 1909 початків юридичну практику. В 1909 начал юридическую практику.
Здобув юридичну і медичну освіту. Получила медицинское и юридическое образование.
А також надаємо юридичну підтримку. А также оказываем юридическую поддержку.
Здобув юридичну й теологічну освіту. Получил юридическое и теологическое образование.
Фактично він втрачає юридичну силу. по существу утрачивает юридическую силу.
Нещодавно закінчив Одеську юридичну академію. Недавно закончил Одесскую юридическую академию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!