Примеры употребления "правовую" в русском

<>
Россия входила в романо-германскую правовую семью. Болгарія належить до романо-германської правової сім'ї.
А мы свою правовую позицию отстоим ". А ми свою правову позицію відстоїмо ".
Окажем информационную и правовую поддержку. Надає інформаційну та юридичну підтримку.
Осужденному гарантируется право на правовую помощь. Засудженому гарантується право на правову допомогу.
82 человек получили вторичную правовую помощь. 82 осіб отримали вторинну правову допомогу.
Прокуратура сменила правовую квалификацию на пытку. Прокуратура змінила правову кваліфікацію на катування.
Местные центры предоставляют вторичную правовую помощь. Місцеві центри надають вторинну правову допомогу.
Раскройте правовую природу договора банковского вклада? Розкрийте правову природу договору банківського вкладу?
42 человек получили вторичную правовую помощь. 42 осіб отримали вторинну правову допомогу.
Право на бесплатную вторичную правовую помощь имеют: Право отримати безоплатну вторинну правову допомогу мають:
Таким образом, ЦБ имеет двойственную правовую природу. Отже, Національний банк має подвійну правову природу.
А. Скакун выделяет романо-германскую правовую систему; О. Скакун виокремлює романо-германську правову систему;
Правовая установка - субъективный регулятор поведения. Правова настанова - суб'єктивний регулятор поведінки.
Составление и правовая экспертиза договоров. Розробка та правовий аналіз договорів.
устранение неоднозначности правового статуса организаций; усунення неоднозначності правового статусу організацій;
основополагающих принципов демократического правового государства. Основні принципи демократичної правової держави.
Правовая формулировка понятия "национальное предательство". Правове обґрунтування поняття "національна зрада".
Какие HGH Таиланд Правовые последствия? Які HGH Таїланд Правові наслідки?
подбор НПА (нормативно - правовых актов); підбір НПА (нормативно - правових актів);
Отношение к правовой культуре обучающейся молодежи. Поговоримо про правову культуру студентської молоді!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!