Примеры употребления "юридическую" в русском

<>
Таким образом дарственная приобрело юридическую силу. Таким чином дарча набула юридичної сили.
Мы предлагаем юридическую поддержку в таких отраслях: Ми пропонуємо юридичні послуги у таких сферах:
равную с оригиналом юридическую силу. однакову з оригіналом юридичну силу.
Дайте юридическую оценку его действиям. Дайте правову оцінку його дій.
Она оказывает юридическую помощь жертвам дискриминации. забезпечення надання правової допомоги жертвам дискримінації.
Возмещение расходов на юридическую помощь Відшкодування витрат на правничу допомогу
оказывать профессиональную юридическую и психологическую помощь; надання професійної юридичної та психологічної допомоги;
КУ имеет наивысшую юридическую силу. КУ має найвищу юридичну силу.
Дайте юридическую оценку подобной просьбе. Дайте правову оцінку такій пропозиції.
Приблизительный размер гонорара за оказанную юридическую помощь: Приблизний розмір гонорару за надання правової допомоги:
оперативную и своевременную юридическую помощь оперативну та своєчасну юридичну допомогу
Бесплатную юридическую помощь смогут получить: Безкоштовну правову допомогу можна отримати:
Конституция имеет высшую юридическую силу. Конституція має найвищу юридичну силу.
Оказывать юридическую помощь, услуги адвоката; надає правову допомогу, послуги адвоката;
исчерпывающую и грамотную юридическую консультацию; вичерпну і грамотну юридичну консультацію;
Наши юристы окажут юридическую помощь: Наші адвокати надають правову допомогу:
Закончил Харьковскую Национальную юридическую академию. Закінчив Харківську національну юридичну академію.
Дайте юридическую оценку действиям директора. Дайте правову оцінку діям директора.
Украины имеет высшую юридическую силу. України має найвищу юридичну силу.
2) Право на юридическую помощь. 3) Право на правову допомогу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!