Примеры употребления "юридичну" в украинском с переводом "юридический"

<>
Переводы: все54 юридический52 правовой2
Які обставини виключають юридичну відповідальність? Что подразумевается под юридической ответственностью?
5) має найвищу юридичну силу; 3) обладают высшей юридической силой;
України має найвищу юридичну силу. Украины имеет высшую юридическую силу.
КУ має найвищу юридичну силу. КУ имеет наивысшую юридическую силу.
Дайте юридичну оцінку рішенню суду. Дайте юридическую оценку решению суда.
К. має найвищу юридичну силу. Б. Обладает высшей юридической силой.
однакову з оригіналом юридичну силу. равную с оригиналом юридическую силу.
Закінчив Харківську національну юридичну академію. Закончил Харьковскую Национальную юридическую академию.
Конституція має найвищу юридичну силу. Конституция имеет высшую юридическую силу.
оперативну та своєчасну юридичну допомогу оперативную и своевременную юридическую помощь
вичерпну і грамотну юридичну консультацію; исчерпывающую и грамотную юридическую консультацию;
Розрізняють юридичну і фактичну помилку. Различают юридические и фактические ошибки.
У 1909 початків юридичну практику. В 1909 начал юридическую практику.
Здобув юридичну і медичну освіту. Получила медицинское и юридическое образование.
А також надаємо юридичну підтримку. А также оказываем юридическую поддержку.
Здобув юридичну й теологічну освіту. Получил юридическое и теологическое образование.
Фактично він втрачає юридичну силу. по существу утрачивает юридическую силу.
Нещодавно закінчив Одеську юридичну академію. Недавно закончил Одесскую юридическую академию.
Обіцянка подарувати також мало юридичну силу. Обещание подарить также имело юридическую силу.
Має вищу юридичну та богословську освіту. Имеет высшее юридическое и богословское образование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!