Примеры употребления "чудово" в украинском с переводом "прекрасный"

<>
Чудово, якщо вдасться уникнути банальностей. Прекрасно, если получится избежать банальностей.
Гері чудово орієнтується в будинку; Гэри прекрасно ориентируется в доме;
Макети чудово вписані у ландшафт. Он прекрасно вписан в ландшафт.
І це звучить чудово, погодьтесь! И это звучит прекрасно, согласитесь!
Кіммерійці вміли чудово обробляти кістки. Киммерийцы умели прекрасно обрабатывать кость.
Багато знав анекдотів, чудово розповідав. Много знал анекдотов, прекрасно рассказывал.
Чудово знав французьку, розмовляв англійською. Прекрасно знал французский, говорил по-английски.
Чудово підходить для утримання новачками. Прекрасно подходят для содержания новичками.
Капібара чудово плаває і пірнає; Капибара прекрасно плавает и ныряет;
Ми вважаємо, що це чудово! Мы думаем, что это прекрасно!
Всі хижі птахи чудово літають. Все хищные птицы прекрасно летают.
"В Україні мені працюється чудово. "В Украине мне работается прекрасно.
Оптимістично налаштовані люди виглядають завжди чудово. Оптимистично настроенные люди выглядят всегда прекрасно.
Оригінальності будівлі надають чудово розмальовані стіни. Оригинальности зданию придают прекрасно раскрашенные стены.
Клінкерна плитка чудово замінює природний камінь. Клинкерная плитка прекрасно заменяет природный камень.
Себе почувають чудово ", - відзначили в лікарні. Себя чувствуют прекрасно ", - отметили в больнице.
Швидко висихає, чудово фіксує, надає блиск. Быстро высыхает, прекрасно фиксирует, придает блеск.
Вони чудово сідають, приємні на дотик. Они прекрасно садятся, приятны на ощупь.
"Надійшло як рекламується і чудово працює" "Поступило как рекламируется и прекрасно работает"
Такі булочки чудово підійдуть для сніданку. Такие булочки прекрасно подойдут для завтрака.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!