Примеры употребления "прекрасно" в русском

<>
Яркие фотоиллюстрации прекрасно дополняют издание. Яскраві фотоілюстрації прекрасно доповнюють видання.
Капибара прекрасно плавает и ныряет; Капібара чудово плаває і пірнає;
Прекрасно помню день нашего знакомства. Добре пам'ятаю день нашого знайомства.
Прекрасно соединяется с разнообразными материалами. Відмінно поєднуються з багатьма матеріалами.
Отечественные и иностранные инвесторы это прекрасно понимают. Іноземні інвестори знають про це дуже добре.
Тонизирует и прекрасно утоляет жажду. Тонізує та прекрасно втамовує спрагу.
Гэри прекрасно ориентируется в доме; Гері чудово орієнтується в будинку;
Я прекрасно понимаю свою ответственность. Я добре усвідомлюю свою відповідальність.
Прекрасно Коэффициент привлечения прибыли против убытка відмінно Коефіцієнт залучення прибутку проти збитку
Кисти прекрасно сгибаются и разгибаются. Кисті прекрасно згинаються і розгинаються.
И это звучит прекрасно, согласитесь! І це звучить чудово, погодьтесь!
В Киеве это прекрасно понимают. Це добре розуміють в Києві.
Прекрасно сохранилась Белгород-Днестровская крепость. Прекрасно збереглася Білгород-Дністровська фортеця.
Много знал анекдотов, прекрасно рассказывал. Багато знав анекдотів, чудово розповідав.
И польское правительство это прекрасно понимает. І польський уряд це добре розуміє.
Прекрасно переносят стрижку и формовку. Прекрасно переносять стрижку та формування.
Киммерийцы умели прекрасно обрабатывать кость. Кіммерійці вміли чудово обробляти кістки.
Процедура прекрасно дополняет коррекцию мимических морщин. Процедура добре доповнює корекцію мімічних зморшок.
Носите прекрасно сложенный карманный платок. Носіть прекрасно складений кишеньковий хустку.
Мы думаем, что это прекрасно! Ми вважаємо, що це чудово!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!